На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

БАЗА 211- ВОЕННАЯ ИСТОРИЯ

74 290 подписчиков

Свежие комментарии

  • Z Muliphein
    У меня муж плохо ходит и почти ничего не видит. Инвалид. Но 80 кг веса. Я вешу 58 кг. Я не представляю, какой рюкзак ...ЕСЛИ ПОПАЛ ПОД ОБ...
  • Владимир Петров
    Человек  - легенда,даже не верится ,что один человек совершил столько подвигов и на военном поприще и на гражданском...Ученый, трижды не...

Эдуард Лимонов: Материал из Харькова

Эдуард Лимонов: Материал из Харькова


Мне прислали из Харькова статью, которая мне не особо подходит, но там же люди сидят в оккупации и своё думают. Помещаю с сокращениями. Подпись автора я снял. ЭЛ

Майстерня культуртрегерства

То, что Харьков – русскоязычный на 95% город – сомнений у адекватного человека вызывать не может (за неадекватных – не будем). По-русски говорят все – и на всех улицах.

Когда слышен суржик или українська мова – то харьковец понимает – перед ним человек, приехавший из дремучего села, либо с более западной территории Украины.

Да, сейчас укромова в Харькове на улицах и в общественных местах иногда слышится чаще, но опять же, не от обывательских харьковчан. Очень много студентов и просто туристов с тех краёв, которые принято называть «бандеровщиной». Они говорят на языковом обороте, им близком и родном. В Харькове его легко понимают и знают, так что проблем нет.

Ещё жителям города даже теоретически не придёт в голову русифицировать Львов, Тернополь, Ивано-Франковск или иные суржиковские регионы. Зачем? Пусть хоть на польском или немецком говорят, если хотят... Позиция была бы нормальной, если бы её придерживались все стороны. Но «западенцы» не были бы сами собой, если бы не стремились тупо украинизировать восток Украины.

Вопрос языкового «миссионерства» не так прост и однозначен. Да, для украиномовных ребят и девчат, родившихся преимущественно в неразвитых населённых пунктах, количество жителей в которых не превышает ста тысяч, он прост, как патока на заводах: «Порошенко, как Петруха Первый – есть держава Украина и все повинні розмовляти виключно державною українською мовою. А не в якому разі не російскою. Это же язык агрессора, многовекового оккупанта и душителя вольных украинцев!».

При этом самих себя и остальных они кормят байками и легендами про древность украинской мовы, её коренное отличие от русского языка. И кто-то в этот бред верит. Про солов`їність та співучу красу укромови – спорить и судить никто не берётся – это на любителя. Возможно, особенно в полтавском исполнении. Но то, что это новояз, любовно выращенный и искусственно выпестованный из одного из диалектов «великого и могучего» запрещёнными ныне русскими большевиками-коммунистами – это однозначно. Есть более хитрые и конъюнктурные персонажи, типа никому доселе неизвестной детской писательницы Л. Ницой (понятно, что не Цой, до Цоя ей далеко ей непреодолимо далеко), которые делают себе имя на скандальной борьбе с русским языком и хамском насаждении украинского. И в связи с их нелёгкой миссией не может возникнуть пару-тройку вопросов:

Во-первых, зачем в языках какие-то ограничения? Ведь от того, что ты заставишь человека говорить на мове, он по-русски думать не перестанет и любить тебя с твоей современной упаднической мовой не начнёт. У него есть паспорт гражданина Украины – этого не достаточно? Видимо – нет. Русскоязычные бойцы достойно воюют в вашем АТО, спасают своей кровью киевский режим – этого тоже недостаточно? А ещё на русском говорят такие гордые укры, как министр Арсен Аваков и его верный советник, карьерный рвач Антон Геращенко. И в быту говорят очень многие ведущие хунтовские деятели. С них не пробовали украинизацию начинать? (Ну, какие-то попытки «гречкосеятели» делают – на А. Авакова львовский дедушка в суд подавал за то, что министр МВД по-русски общается). Если ты не понимаешь, о чём он говорит и свербит в «кастрюле» – тогда, конечно сразу иск!

Во-вторых – вопрос более философский. Наверное все замечали, что часто люди, исповедующие определённые принципы или имеющие свои привычки, скажем так, несколько противоречивые в плане морали и правил общества, стараются их распространить на других людей. И когда они запускают этот процесс навязывания собственных ценностей остальным, то их, мягко говоря, «греховные» привычки и ценности преподносятся или объявляются чем-то более высоким и правильным, чем всё остальное. Типичный пример – гомосексуализм. Когда в Средние века этих "раскованных" ребят сжигали на кострах, а потом просто сажали в тюрьму, как в странах Запада Европы (до середины ХХ века), так и в СССР (до момента его распада) – они про свою «голубизну» помалкивали и предавались своим страстям тайно, как подпольщики-масоны. Но стоило убрать уголовное наказание – как она попёрла из всех щелей. Тут у тебя и карьера в Голливуде не задастся, если ты обычной ориентации, и настоящим европейским политиком, если ты приверженец традиционной семьи, не станешь. И уже обычная сексуальная ориентация становится как бы не совсем нормой, а извращение – чем-то не просто обыденным, а даже обязательным.

В XXI веке как-то нехорошо достаточно образованным людям навязывать жизненные принципы, если они ничего противозаконного не совершают. А в современной Украине агрессивное меньшинство решило, что разговаривать и писать на русском языке – как раз практически противозаконно. Но силой и указами язык не навяжешь – Европа не поймёт (хотя, там пытаются). Поэтому нужна языковая экспансия на восток.

Работает в Харькове такое заведение общепита, как «Львівська майстерня шоколаду». Всё там вкусно, безалкогольно и культурно. Персонал вышколен разговаривать виключно на українській мові. В этом плане – рай для Ницой и К. Но харьковчане, чувствуют себя весьма не комфортно. Да, во многих местах города персонал обращается первоначально к посетителям по-украински: и в государственном «Ощадбанке», и в «Пузатой Хате», и в обосновавшихся давно «МакДональдсах». Может ещё где-то – «прикормленной» Ницой виднее. Но когда посетитель отвечает по-русски – без вопросов сразу переходят на русский язык. Везде, только не во «Львівський майстерні шоколаду». А когда коренные харьковцы платят деньги, им хотелось, чтобы в городских заведениях с ними говорили на их исконном русском языке.

Просто гипотетически представить (конечно, не сейчас, а, допустим, при Кучме и Януковиче или в будущем), что во Львове открывается какое-нибудь заведение, типа «Русский чай» или «Московская абсолютная шикарная водка», где персонал общается со всеми исключительно на русском языке, игнорируя все местные особенности. Нереально? Разумеется! И не только от того, что подобное заведение очень быстро сожгут или разгромят. Не факт: львовские алкаши-аватары, ради доступной водки, будь она хоть «Московская», хоть (прости Господи) «Путинка» – будут говорить исключительно языком Пушкина и Менделеева. Нереально, потому что россияне до такой языковой экспансии и идеологического ведения бизнеса и не додумаются. Бизнес ведь говорит на языке клиента. Но для украинского языкового культуртрегерства это необязательно. Идут ведь люди в «Львівську майстерню шоколаду» в Харькове. Возможно, это только начало... Но может и начало перспективного конца: то ли для русскоязычных, то ли для «мовних» культуртрегеров.

источник
Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх