ИНОСТРАНЦЫ В ВОСТОРГЕ: «НЕ ОТМЕЧАЛ НОВЫЙ ГОД В РОССИИ - НЕ ОТМЕЧАЛ НИКОГДА»
Давайте посмотрим, какими впечатлениями делятся иностранцы после празднования Нового года в России.
Табанг Мотсей, бренд-амбассадор Южной Африки в России, ЮАР
«Мне нравится, что Новый год в России отмечают, будто это главное национальное торжество. Но больше всего меня поразили девушки в мини-юбочках и коктейльных платьях. Я не понимала, как можно в таком наряде выйти на улицу при минусовой температуре? Я видела снег и часто езжу во Французские Альпы, но с зимой в России это не идет ни в какое сравнение. Мне в жизни не было так холодно!»
Ричард Тодд, инженер, Шотландия
«В Шотландии я и сам переодевался Сантой, чтобы повеселить детишек, но все заканчивалось банальными поздравлениями и вручением подарков. В России к этому подходят ответственно: тут происходит настоящий мини-спектакль! А в целом праздник был абсолютно традиционным: с речью президента и семейным ужином. Ощущалось некое единение со страной, с ее прошлым, с ее обычаями.
Дмитрис Калацидис, актер, Греция
«Помню ту идеальную новогоднюю погоду: снег, мороз. Все так, как должно быть. Я был впечатлен русскими красавицами, которые разгуливали по улице в мерцающих от снега шубках, потягивали шампанское из пластиковых стаканчиков и душевно поздравляли окружающих с праздником».
Шани Голдштейн, преподаватель, Израиль
«Я ехала именно на Новый год, так как много слышала о походах в баню, совместных просмотрах фильмов и прочих традициях. Это было чудесно! Еда была согревающей и калорийной. Мы ели селедку под шубой, запеченную утку и разные салаты с майонезом».
Ли Сяу, пианистка, Китай
«Я приехала в Россию учиться в консерватории. И Новый год встречала в студенческой компании. Староста нашей группы нацепил ватную бороду. Нужно было подойти к нему и спеть песенку или рассказать стишок. Получился странный набор слов: „Елка, дедушка, кастрюля, я играть на фортепьяно“. Это был самый необычный праздник в моей жизни».
Исаак Пенья Вергара, студент, Испания
«В компании с двумя подругами я совершал кругосветное путешествие и под Новый год оказался в транссибирском экспрессе. Новый год встретили, подъезжая к Иркутску. Кричали “ура”, было много еды, водки. Обменялись подарками. Я растрогался, получив в подарок русский фильм, медвежий зуб и поцелуй от Ирины. Сам раздал на сувениры евро».
Карол Манфред, ученый-славист, Франция
«Я тогда училась и делала записи о том, что такое „эта загадочная Россия“. Поэтому мне хотелось побывать на празднике где-нибудь в глубинке. Я отправилась в Переславль-Залесский. Не совсем провинция, но и там я ощутила дух традиций. Для меня русский Новый год — это открытые двери».
Сара Фёрт, корреспондент, Великобритания
«Я встретила в России уже два Новых года: один в Уфе, другой — в Сочи. Мы с коллегами вели прямые репортажи с праздничных гуляний. И я могу с уверенностью сказать: если ты не отмечал Новый год в русском стиле, значит, ты не отмечал его никогда».
http://politobzor.net/show-118244-inostrancy-v-vostorge-ne-o...
У ВАС ТУТ ИНТЕРЕСНЕЙ, ЧЕМ В АМЕРИКЕ. ПРЕПОДАВАТЕЛЬ ИЗ США - О ЖИЗНИ НА УРАЛЕ
Преподаватель английского языка из США Луис Маринелли переехал в Екатеринбург в возрасте 30 лет для того, чтобы «начать жизнь заново». И это ему удалось. Перемены порадовали американца: по словам Маринелли, в России ему хорошо. Здесь у него интересная работа, его окружают добрые и отзывчивые люди, а кроме того, удается вести более здоровый образ жизни.
«Я, конечно, не знаю Екатеринбург так, как те, кто родился здесь, но я могу сказать: у вас великий и интересный город, в котором живут добрые и хорошие люди», - рассказывает Луис о своих впечатлениях от России.
Единственное, к чему никак не может привыкнуть бывший калифорниец – это к низкой температуре воздуха. Несмотря на то, что коллеги-преподаватели поделились с ним обогревателем, Луис все же испытывает дискомфорт. «Мне холодно, а я слышу каждый день, что зима ещё даже не началась, - рассказывает он. - Но люди здесь, в Екатеринбурге, даже незнакомые, показывают мне большую душевную теплоту, и это меня радует».
Калифорниец рассказал о том, как порезал палец и обратился за советом в аптеку. То, что незнакомая женщина-провизор не только рассказала, что делать, но и сама перебинтовала его, очень тронуло американца. «Она отказалась от оплаты!», - удивляется он отзывчивости русских женщин.
В чужой стране не обошлось и без забавных ситуаций. Однажды Луис купил молоко не в бутылке, а в пакете, и, открыв продукт, просто положил его горизонтально в холодильник. «Вечером я вернулся домой, а молоко капало в холодильнике, как вода в Кунгурской ледяной пещере», - смеется он.
Тем не менее, такие курьезы не расстраивают американца. По его словам, в Екатеринбурге жить интересней, чем в США, и он намерен продолжать свое «екатеринбургское приключение».
Свежие комментарии