На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Свежие комментарии

  • Василий Васильев
    У нас баба Параска,на условиях анонимности сообщила, что 3 ноября, в боях на Донбассе был ранен родственник президент...Организацию с игр...
  • Нина Комарова
    Да ни одного шага вперед не сделала, откатилась назад во всём.Хиджабы довели де...
  • Alex Nемо
    Мне лично не нравится в принципе то что я не знаю кто под этой одеждой...Хиджабы довели де...

Книги о Македонском

Книги о Македонском
Очередной фолиант содержащий повествование о жизни Александра Македонского: Квинт Курций Руф. «Факты и поступки Александра», Fr. 76 – f. 235 В. Женевская библиотека

Да не отходит сия книга закона от уст твоих;
но поучайся в ней день и ночь,
дабы в точности исполнять все,
что в ней написано:
тогда ты будешь успешен в путях твоих
и будешь поступать благоразумно.

Книга Иисуса Навина, 1:8

Документы истории. Сегодня мы продолжаем рассматривать исторические книги, посвященные Александру Македонскому с точки зрения их значения, не столько как источников, рассказывающих о самом Александре, сколько в качестве объектов изучения… средневековой культуры и искусства.

Самое ценное в науке – это сравнимость и сопоставимость результатов одинаковых исследований. И вот как раз повествования о жизни Александра Великого нам и предоставляют счастливую возможность заглянуть в мир прошлого буквально по годам, ориентируясь при этом на даты выхода тех или иных книг и… иллюстрации в этих книгах.

И в самом деле – все основные факты из его жизни и ее события нам достаточно хорошо известны. Но всякий раз средневековые миниатюристы изображали их по-разному, рисовали разные костюмы, свойственными именно своей эпохе, и даже пропорции и манера изображения фигур на их миниатюрах различались. И эти различия представляются исключительно ценными, поскольку позволяют нам их сравнивать и на основе этих сравнений делать выводы о происходивших в том же Средневековье изменениях.

Собственно говоря, немало интересного можно почерпнуть практически из любого средневекового манускрипта, содержащего иллюстрации.


Вот, например, миниатюра из манускрипта из Бодлианской библиотеки (The Romance of Alexander; Bodleiana Ms. 264, fol. 21v). Казалось, что же здесь интересного? А вот что – церковь очень неодобрительно относилась к увеселениям в масках, считая их пережитками язычества. И тем не менее их изображали даже на страницах книг!


Этот же манускрипт и какая интересная миниатюра! Птичьи тушки жарятся на длинном вертеле, а повар, закрывая лицо от жара, поливает их маслом или соусом при помощи очень длинной ложки. Мелкая бытовая сценка, и не более того. Но говорит нам она о многом. Люди в Средневековье, как и сегодня, стремились к максимуму удобств, старались облегчить себе жизнь всеми возможными способами и придумывали для этого весьма оригинальные приспособления!

Но давайте пока мы закончим с бытом и перейдем непосредственно к миниатюрам из повествований о жизни Александра Македонского и, в частности, к переводу книги Квинта Курция Руфа «Факты и поступки Александра», находящейся в библиотеке Женевы.


Очень познавательная иллюстрация из женевской книги: Александр в позолоченных рыцарских доспехах, и в этом нет ничего необычного. Но все-таки художнику хотелось как-то намекнуть, что «тогда, не все было как сейчас», и он нарисовал воинам Александра совершенно фантастические щиты. И он же у фигуры воина слева изобразил вполне достоверные шоссы с клапаном спереди. Именно такие «штаны», причем сшитые из ткани разных цветов, как раз в это время и вошли в моду! То есть книга эта появилась уже после 1500 года

Мы уже обращали внимание на то, что книг о нем в Средние века было написано очень много. Один из наиболее ранних переводов с греческого языка был осуществлен Юлием Валерием еще IV веке н. э. Также ранней является и латинская версия архиепископа Леона Неаполитанского, относящаяся к X веку н. э. – «История о битвах Александра Македонского». Тогда как в XII веке свою «Александреиду» написал Вальтер Шатиньонский, вслед за которой последовали переводы Ламбера Турского и Александра Берне. Понятно, что это были сказочные повести, в которых правда мешалась с вымыслом.


Ещё одно совершенно фантастическое изображение конского доспеха и… модных шоссов на лучнике слева. А справа можно увидеть воина с ружьем на плече, то есть в это время подобные образцы огнестрельного оружия уже существовали!


А это хорошо всем известная сцена: встреча Александра Македонского и Диогена Синопского в Коринфе – один из самых популярных анекдотов в истории философии

Но поскольку люди в то время и сами жили в несколько сказочном мире, на протяжении многих веков они пользовались большим успехом. Причем о прославленном полководце писали не только на Западе, но и на Востоке, что привело к появлению множества романов-вариаций – «александрий», которые вплоть до XVIII века являлись в высшей степени привлекательным чтением.

Более того, тот же «Роман об Александре» был переведен с греческого языка на персидский, арабский, армянский, коптский, малайский и ряд других языков. Об Александре писали Фирдоуси («Шахнаме»), Низами («Искандер-наме»), Алишер Навои («Вал Искандера») и многие другие поэты средневекового Востока.


При всей фантастичности этой иллюстрации, бургундский шлем-шляпа с подбородником на голове у воина на переднем плане является прекрасной иллюстрацией существования к моменту написания этой книги именно такого вида доспехов


Ну а здесь совершенно фантастические щиты дополняет изображение на рыцаре слева от Александра турнирного шлема «жабья голова». И вот зачем художник его нарисовал, совершенно точно зная, что это часть турнирного, но никак не боевого облачения рыцаря

Соответственно, французские переводы стали основой для романов об Александре в Англии и Шотландии, где «Роман об Александре» появился в 1438 году. На немецком языке и в стихах роман был написан Л. Лампрехтом (около 1130 г.), затем в XIII веке появились перси Ульриха фон Эшенбаха и Рудольфа Эмсского.

В итоге к XVI веку существовало около 90 обработок «Романа об Александре», изданных на 24 языках, причем известны были средневековые манускрипты на русском языке (целых пять редакций только с ХII по XIII век) и сербская «Александрия» XV века. И если учесть, что большинство из этих манускриптов были снабжены иллюстрациями, то какой потрясающий простор открывается этим самым для визуализации средневековой эпохи в самых разных её вариациях и проявлениях.


Кто говорил, что в Средние века люди ходили во всем темном, и разве что одна лишь знать наряжалась в яркие цвета? Люди во все времена любили одеваться во все яркое, а уж отправляясь на войну, и подавно. Очень точно изобразил художник и алебарды того времени, и даже простонародную шипастую палицу, утыканную гвоздями


На всаднике под нижнюю часть кирасы явно надета бригантина…


Смерть царя Дария. Но какой милый кошелек нарисовал художник на поясе у его пажа…

Как мы уже отмечали, самым популярным «изданием» была книга римского историка Квинта Курция Руфа – «История Александра Великого Македонского». В одном из писем Плиния Младшего о нем говорится, что он родился при императоре Августе, карьеру начал при Тиберии, при Калигуле сумел остаться в живых, а при Клавдии в 45 году даже стал консулом. Он удостоился триумфа, командовал римскими войсками в Верхней Германии и наконец при императоре Нероне получил в наместничество Африку.

Все это, однако, не помешало его трудам в качестве историка. Причем биография Александра была им написана в 10 объемных томах, из которых до нас дошли тома III–X. Что же касается переводов его книги, то исследователи отмечают, что все они имеют одни и те же пропуски, а первые два тома в переводах отсутствуют.


А вот на этой жестокой сцене отчетливо проглядывает мастерство художника нового времени. Совсем иначе теперь изображаются лица, хотя пока ещё и не у всех персонажей. Например, воин в красной шапке и зеленом колете даже губы закусил от старательности…


С другой стороны, нарушения перспективы на этом рисунке иллюстратору так и не удались!

Первое печатное издание книги Руфа вышло достаточно рано – уже в 1470 году в Венеции. Всплеск интереса к жизни Александра и соответственно книгам о нем пришелся на эпоху Возрождения. Но зачитывались ими и позднее. Например, есть данные, что книгу об Александре кардинал Ришелье читал во время осады Ла-Рошели, и что это была его любимая книга.

Правда, с точки зрения визуализации прошлого именно эта книга не очень-то для нас интересна, поскольку миниатюры в ней достаточно примитивны. Впрочем, кардинала Ришелье, скорее всего, занимали не они, а само её содержание.


На этой миниатюре самое интересное это… штаны палача и людей, им казнимых. Они сшиты заодно со стопой! По сути дела, это современные колготки, которые одновременно служат обувью. Но тогда почему здесь мы видим штаны с отрезанными носками? Прямой вертикальный шов на штанах, располагается сзади, и он один с каждой стороны, что говорит о высоком мастерстве закройщика. Интересно, что куртка палача прикреплена к штанам сбоку на пуговицах

Давайте обратим еще раз внимание на дату выхода печатного издания – 1470 год. То есть это было время готических доспехов с каннелюрами и длинными заостренными носами обуви. Во всяком случае, именно так выглядит доспех из Ландшута (Южная Германия), изготовленный около 1480 года.

Очень многие рыцари, как это мы видели на иллюстрациях предыдущего материала, носят усиленную бригандину, покрытую тканью, и… нижнюю часть двойной кирасы с характерным v-образным вертикальным выступом на груди. Однако уже в 1500 году носок рыцарской обуви становится совершенно другим. Теперь он походит на «утиный клюв» и на «медвежью лапу» и не сужается на конце, а наоборот – расширяется.

Максимальной ширины «лапа» рыцарских башмаков сабатонов достигает к 1550 году, после чего вновь несколько сужается. То есть книги, написанные в период с 1500 по 1550 год, должны изображать воинов в обуви типа «медвежья лапа» и, таким образом, даже если неизвестен год их выпуска, то, ориентируясь по иллюстрациям, мы сможем довольно точно определить время их написания. Ведь, как мы уже знаем, иллюстраторы того времени историческим мышлением не обладали и рисовали, что видели.


Коронация Александра. Пестрая смесь фантазии иллюстратора с вполне реалистичными изображениями латной обуви и доспехов

Но вот давали ли они волю фантазии, и если «да», то в чем конкретно она выражалась? Неужели только в своеобразном изображении слонов?


Смерть Александра. Здесь фактически один сплошной реализм, кроме разве что одетого в доспехи умирающего Александра, и… просто замечательно отрисованных полосатых шоссов – «штанов» на персонаже справа

И вот ответить на этот вопрос и на другие, опять-таки, связанные с иллюстрациями из средневековых книг, нам как раз и поможет обращение к «картинкам» из «Истории Александра…», хранящейся в библиотеке города Женевы.

Ну и, конечно, они попросту очень красивы, и их просто приятно рассматривать. А рассматривая их, мы как раз и можем узнать о Средних веках немало всего нового и интересного!


«Александр въезжает в Персеполь». Иллюстрация из французского издания «Истории Александра…», которым пользовался кардинал Ришелье и который хранится в библиотеке его имени. Большого интереса они не вызывают. Да, они есть, но совсем не красочные и плохо детализированные. (Français 48, fol. 49v)


На этой иллюстрации из еще одного французского издания (Français 48, fol. 86) показан допрос Филоты, одного из командиров Александра Македонского, уличенного в измене. Да, в фантазии палачам прошлого трудно отказать, но, опять-таки, по сравнению с женевским манускриптом его оформление сильно проигрывает…
Автор:
Вячеслав Шпаковский
Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх